OK, but today in this page, we are going to learn how to convert English words into Portuguese words.
Yes, it's true!
After reading this page, you'll be able to know hundreds, if not thousands of Portuguese words - in the blink of an eye!
I'm going to reveal a secret about cognate words.
What??? Cognate words?? What is he talking about???
I know, I know.
Let me explain!
Cognate words are words that can be easily transformed from English into Portuguese. If you are looking for free Portuguese lessons, you may be also looking for easy stuff to learn, and cognate words are one of them.
My aim here is to convert difficult stuff into easy stuff to learn. And for free! How does it sound?
Anyway, let me reveal the secret for you.
As I was saying, there are a great number of words that can be easily transformed from English into Portuguese. This rule applies to around 85% of the cases. Obviously, we need some exceptions to make it interesting!
OK. These cognate words are words that in English end in:
Read on to understand what we are talking about here
1. English words ending in "...ty" in Portuguese end in "...dade" and are always feminine.
So, this is a piece of cake! Let's remember some words that in English end in "...ty":
So you see? Do you believe me now when I say that Portuguese is easy? In this case, all you have to do is replace the ending "ty" by "dade".
With words like "pretty" (bonito), or "beauty" (beleza) it doesn't apply, just because these words come from different origins, but if you learn the exceptions, and use them, you get a great opportunity to show off your Portuguese skills to your friends... (Ah, the word "opportunity" is "oportunidade" in Portuguese, by the way...!). You can learn other exceptions in other free Portuguese lessons.
But, as I was saying, this easy technique applies to most cases.
6. English words ending in ...ly in Portuguese end in ...mente [...mayn-teh (EU)] or [...mayn-chee (BR)].
In the pronunciation aid, (EU) stands for European Portuguese, and (BR) stands for Brazilian Portuguese.
These words have no gender because they are adverbs. Adverbs (words that qualify how a verb is doing) normally come from adjectives (which are words that give qualities to nouns). So, all you have to do is to take the adjective, put an "A" at the end, and add "mente".
Adjectives that end in "...e" like "aparente" you don't have to replace any letter to transform it into an adverb, just ad "mente" at the end (so, "aparente" becomes "aparentemente") Easy!!!
So, how are you finding this free Portuguese lesson? Useful, I hope!
How are you finding these free Portuguese lessons and explanations? I hope you enjoy them as much as I am!
OK, let's move forward.
7. English words ending in ...ble in Portuguese end in ...vel [...vail].
These words are generally adjectives, but you don't have to make any changes when it comes to gender because they fit masculine and feminine (e.g. A Maria era sociável. O José era sociável. - Maria was sociable. José was sociable).
OK. let's move on with these free Portuguese lessons and see the next example of words that can be easily transformed from English into Portuguese.
8. English words ending in ...ple in Portuguese end in ...plo [...ploo].
Well, in this group of words of this free Portuguese lesson, you will notice that there are a few words to which you won't be able to apply this rule, such as "simple" (simples) or "sample" (amostra). However, when you talk to Portuguese native speakers, they will help you to find the right word.
9. English words ending in ...ary in Portuguese end in ...ário [...ah-ree-oo].
Wow! Can it get any easier?
Let me confess something to you: As I write these free Portuguese lessons I feel happy because I know you can start speaking quicker than anybody else who doesn't know these secrets. I imagine how much easier my life could have been if I had had someone explaining this to me when I was learning other languages...